Через 8 месяцев школе Babelfish должно было исполниться 9 лет.
За эти годы много чего произошло. Школа появилась на 5 месяцев раньше, чем первая дочь Наташи. Тогда, не успев выйти из родзала, старородящая девушка двадцати восьми лет, держа одной рукой долгожданного младенца, второй принимала в палате звонки, вела запись на новый учебный год. Кто-то мечтает от погодках с разницей в 10−11 месяцев, дети Наташи родились с разницей в пять месяцев, девочку назвали Марьяна, а школу языков- Babelfish, рыбкой-переводчиком, говорящей на многих языках. Быть одновременно с дочерью и с только что появившимся на свет делом всей жизни было не просто, ведь каждому из них были нужны ее забота и внимание.
Аудитория из нашего первого помещения (2009 г.)
Марьяна была частой гостьей в Babelfish. Имя же новой языковой школы очень быстро стало узнаваемым в маленьком дальневосточном городе. За восемь с половиной лет своего существования Babelfish пережила три переезда. Выросла из двух аудиторий в старой квартире в трехэтажное здание. Здесь применяли новые приемы и методики. Из года в год пополнялись новинками книжные полки. Babelfish стала единственной школой на полуострове, которая получила образовательную лицензию за последние 15 лет.
Вид здания, в котором сегодня обитает Babelfish.
У школы были друзья и недруги. В команде Наташи с периодичностью появлялись то белые, то серые кардиналы. В коллективе рождались проекты, семьи и дети. Иногда могло показаться, что работа в этом оазисе трудолюбия и веры в мечту никогда не останавливалась. Так из маленькой «школки», которую мало кто воспринимал всерьез, Babelfish превратилась в передовую языковую школу, о которой кто-то злословил, а кто-то поддерживал и искренне восхищался.
На восьмилетие школы Наташа поняла, что за эти годы ужасно устала. Она искала ответы на мучившие ее вопросы в книгах, ходила на тренинги и встречи с людьми, которые имели богатый опыт в разных сферах бизнеса. Она поступила на психфак, а еще открыла в себе давно потерянную любовь к писательству. Поставила новые цели и выделила неожиданные для себя и других людей приоритеты. Со стороны могло показаться, что она стала реже проявлять заботу и интерес к школе. Но мало кто знал, что поздними вечерами она искала идеи, записывала новые мысли, читала и подбирала информацию. Все свои поездки она посвящала поиску вдохновения и очищению сознания от ненужного, того, что несло с собой тоску и усталость.
Вселенная приводила ей все новых и новых людей из абсолютно разных сфер деятельности. Они не были ровесниками, кто-то из них был младше, а кто-то старше. Все эти люди жили в других городах и странах.
Было кое-что очень важное, что объединяло их всех в глазах Наташи: желание жить полной жизнью и творить, работоспособность и желание быть лучшими в своем деле.
Так за 8 месяцев до девятилетия Babelfish, Наташа, сделав очередную запись в книге мыслей, тихонько произнесла: «Пора выходить из спячки… Все получится!» Потом она встала из-за стола и направилась в комнату дочери.
Вернувшись из поездки в Японию, по совету Марьяши, Наташа привезла с собой необычную куклу-неваляшку, японцы называют ее Дарума. Существует поверье, что она исполняет желания, когда человек берет ее в руки, думает о чем-то заветном и рисует ей глазик.
В тот день, взявшись за руки, мама и дочь доверили Дарума свои мечты…