В книге обязательно должны быть красивые картинки и хороший читабельный шрифт. Иллюстрации это не просто украшение текста в начале или в конце главы. Они играют одну из ведущих ролей. Порой они могут нам дать гораздо больше полезной информации, чем сам текст. В процессе обсуждения картинок с детьми у нас появляется возможность задействовать еще больше лексики и устойчивых выражений.
Лексика и грамматика должны быть подобраны адекватно возрасту учащихся и их языковому уровню. Мы стараемся найти книги с дисками, где все тексты озвучены носителями.
⠀
Здорово, когда у книги есть flashcards и рабочая тетрадь с заданиями. Когда автор оставляет на первой странице пустую строчку со словами: «Художник-иллюстратор и соавтор». Обычно ребенок вписывает в ней свое имя, ведь он на самом деле будет работать в соавторстве, выполняя задания, рисуя к текстам свои собственные иллюстрации.
⠀
Первая презентация книги очень важна. Мы не просто выдаем детям учебники домой. Мы рассматриваем с ними страницы, пытаемся предугадать по картинкам о чем будет история, делаем акцент даже на запах новых страничек, на качество бумаги: гладкая она, мягкая, или шершавая.
После того, как мы получили тактильное знакомство. Мы рассматриваем обложку: находим на ней имя автора, художника и название, листаем книгу и узнаём слова: корешок, содержание, страница, закладка, главы.
А потом мы переходим к слушанию. Да-да, я не ошиблась, не чтению, а именно слушанию.
⠀
Я предлагаю открыть первую страницу, мы ставим пальчик на первую строчку, но читают сначала не дети, а я их учитель. Читаю вслух, словно выступаю на сцене, обыгрывая эмоции и переживания героев. Помогаю жестами, иллюстрациями понять смысл всех незнакомых слов.
После моей театрализованной презентации текста, я предлагаю под мое чтение проиграть весь текст детям, чтобы убедиться в том, что в нем все понятно.
Участвуют все по очереди, даю каждому по 2-3 предложения.
⠀
Далее я обучаю ребят shadow reading. Я включаю диск, они следят пальчиком и проговаривают текст в унисон с читающим диктором. В дальнейшем эта техника научит их не заучивать неправильное произношение в чтении, соблюдать паузы, обращать внимание на интонацию.
⠀
В процессе этой техники, я иногда останавливаю диск и прошу ребят продолжить чтение с того места, где остановился диктор, тем самым мы учимся следить, не отвлекаться от процесса чтения, быть внимательными к тому, что делаем.
⠀
После этого мы можем поиграть в игру “Guess the mood of the reader”. Ребенок вытаскивает карточку с изображенным на ней настроением. Затем он читает текст, показывая интонационно: счастлив он, зол, устал или, может быть, голоден. Другие дети пытаются догадаться, какое настроение в этот момент было у читателя.
⠀
Только после всех этих этапов я даю на дом задание прочитать текст. Озвучивая заранее в родительском чате просьбу, перед чтением слушать диск, а потом, следя пальчиком, читать книгу с диктором в унисон.
Только так я абсолютно спокойна, что текст не будет стрессом для всех домочадцев, что дома будет мир, чтение на английском и покой.